ルデラルで行こう。

メキシコ(2020.5月中旬以降~)やら、国際協力やら、日本語教育やら、読書記録やら…を綴るブログ

人生100年時代は楽しく、クールで、セクシーに!!

60日間で日常会話レベルをマスターするためのスペイン語学習 LECCION14 原材料・材質

f:id:Takabit:20200128223911j:plain

Buenas noches.

 

駒ヶ根での訓練も今日でちょうど3週間。

自分を除いた訓練生121人のうち、81人とは話をして名前と顔が一致するようになったけど、Donde estan 40 candidatos? 食事で席が一緒になることもないし、アクティビティとかのグループ分けで一緒になることもないし。

 

Que misterioso!

 

会わない人とはほんとに会わないんだよな。まだ40人もいるのに。

 

自分の中では、いろんな人と積極的に知り合おう期間は先週でterminadoしているので、desde esta semanaはもう頑張って周りに寄せていったりせずに、自分のペースを取り戻して行こう。

 

気が付けば、中間テストももう来週末に迫っているのでね。

 

ということで、今日は原材料と材質の問答です。

(基本例文)

De que es la silla? その椅子は何で出来ていますか?

 La silla es de plastico. その椅子はプラスティックで出来ています。

De que es el vaso? そのコップは何で出来ていますか?

 El vaso es de vidrio. そのコップはガラス製です。

De que son las casas? それらの家は何で出来ていますか?

 Las casas son de madera. それらの家は木で出来ています。

 

ということで、原材料・材質、素材を表す場合は「ser + de」を使います。

 

では、原材料を表す名詞を覚えておきましょう

la madera マデラ
el papel パぺル
el cuero クエロ
la tierra ティエラ
la tela テラ
la lana ラナ 毛糸
el algodon アルゴドン 綿
el ladrillo ラドリジョ レンガ
el vidrio ヴィドリオ ガラス
la piedra エド
el metal メタル 金属
el plastico プラスティコ プラスティック

 

はい。今日はこれでterminadoです。

今後の予定は、「指示詞」をやって、「所有形容詞・所有代名詞」をやったら(ほんとは名詞もまとめて置きたいんだよね)

いよいよ今週末から「前置詞」「動詞」に入っていけるかなーーとそんな感じです。

 

 

大宮五十鈴神社

f:id:Takabit:20200129000435j:plain

熱田神宮から熱田大神の御分霊を迎えて斎き祀った神社。

なかなか趣のあるいい神社だったけど、ちょっと敷地が狭いのがもったいない。

 

こんな土地が広いところにある神社なのに、なんで神社のすぐ脇を道路にしちゃうかなあ。

f:id:Takabit:20200129000502j:plain

f:id:Takabit:20200129000525j:plain

 

そういえば、今月はまだ三十日参りに行ってないな。もう2月になっちゃうけど、今度の日曜日に行かなきゃだな。