ルデラルで行こう。

メキシコ(2020.5月中旬以降~)やら、国際協力やら、日本語教育やら、読書記録やら…を綴るブログ

人生100年時代は楽しく、クールで、セクシーに!!

60日間で日常会話レベルをマスターするためのスペイン語学習 LECCION28 動詞salir(出る)

f:id:Takabit:20200206210725j:plain

 

salirっていうスペイン語の動詞、めちゃくちゃ好きかもしれない。

すごくポジティブで前向きで力強い。

 

出る・出発する・デートする・現れる・生じる・芽が出る・(結果)になる・抜け出す・困難を克服する・成功する etc

 

なんて男前な動詞なんでしょう。ルデラルとの相性も良さそうだし。

これは、辞書に載ってる例文は全部覚るしかないね。

 

  salir
yo salgo
tu sales
el/ella/usted sale
nosotros salimos
ellos/ellas/ustedes salen

※一人称単数形のみが不規則変化。それ以外はir型の規則変化。

 

【文法と用例】

①「出る」

Salgo de la habitacion. 部屋から出る。

Salgo a la calle. 街に出る。

〈de+動作の名詞〉

Salgo de compras. 買い物に出る。

 

 

めちゃくちゃ使える用例目白押し。

 

②「出発する」

Salgo de Tokio para la ciudad de Mexico. メキシコシティに向けて東京を出発する。

 

③「現れる、出現する」「出版・発売される」

El sol sale por Oriente. 太陽は東から昇る。

La revista sale los miercoles. その雑誌は、毎週水曜日に出る。

En la foto sale mi novia. この写真に私の彼女が写ってます。

En las fotos siempre salgo mal. 私はいつも写真写りが悪い。

Hoy sale la notica en el periodico. 今日そのニュースは新聞に出ます(載ります)。

 

④salir+bien/mal 「うまくいく/失敗する」

El examen va a salir bien. この試験はうまく行きそうだ。

La operacion puede salir mal. 手術は失敗するかもしれない。

 

 

この動詞を知れただけで満足してしまって、明日の試験勉強はもういいかなって気になってしまう。