ルデラルで行こう。

メキシコ(2020.5月中旬以降~)やら、国際協力やら、日本語教育やら、読書記録やら…を綴るブログ

人生100年時代は楽しく、クールで、セクシーに!!

60日間で メキシコ人と西語で対等に仕事ができるようになるためのスペイン語学習 LECCIÓN58 前置詞”para”

f:id:Takabit:20200324225151j:plain

Buenas noches. ¿Qué tal?

 

いよいよ長期戦の様相を呈してきました。

早めに次の一手を打っておいた方が良さそうですな。

 

でも、スペイン語の勉強は続けますよ。粛々と。

 

今回も前回に引き続き、テーマはClase #9です。

悪意はありませんので、あしからず。

 

 

前置詞”para”

[目次]

 

 

 

[1]〘目的・用途・行き先・適合性〙

 

1.〘目的〙・・・ために;《+不定詞/que + 接続法 ・・・する》ために

-¿Para qué sirve la información? その情報は何の役に立つのですか?

ーEl come nueces para limpiar los dientes. 彼は歯をきれいにするためにナッツを食べている。

ーNo estoy aquí para eschar tu soliloquio. きみの独り言を聞くために来たんじゃない。

2.〘用途〙・・・用の;《+不定詞 ・・・する》ための

-Necesito una aguja y un hilo para hacer una pelota de bocha. ボッチャのボールを作る針と糸が必要だ。

3.〘宛先〙・・・宛の

 -Este paquete de crema de manos es para ti. このハンドクリームの小包は君宛だよ。

 4.〘方向・行き先〙・・・の方向に向かって、・・・行きの

ーÍbamos para Matsumotokiyoshi cuando nos lo encontré. マツキヨに向かっていたとき、彼に出くわした。 

  

 

[2]〘観点・基準〙

1.〘判断基準・対比〙・・・としては 

-Ella tiene buena memoria para su edad. 彼女は歳のわりに記憶力がいい。

2.〘意見〙・・・にとっては

-Su presentación sobre demencia es difícil para mí. 彼女の認知症についてのプレゼンは私には難しい。

 

 

[3]〘時限・期間〙

1.〘期限〙・・・までに

-Para las nueve menos cuarto de la manana estaremos la clase. 私たちは8時45分までに教室に来ます。

-Faltan diez minutos para el tiempo de descanso. 休み時間まであと10分です。

 

 

はい。

paraについてはこんなもんでしょう。

問題はつぎにやるporとの使い分けですな。

 

それではまた。

Hasta mañana.